- Appel API
Contributions humaines
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Allemand
Lituanien
Infos
Allemand
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass jeder betroffene minderheitsaktionär eine Überprüfung der angemessenheit des preises beantragen kann.
Lituanien
valstybės narės užtikrina, kad kiekvienas suinteresuotas smulkusis akcininkas galėtų reikalauti įvertinti tikrąją kainą.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Allemand
des weiteren führte der bdb aus, ein privater minderheitsaktionär würde kein zusätzliches kapital zuführen, ohne eine erhöhung seines anteils am unternehmen zu fordern.
Lituanien
bdb toliau aiškino, jog mažumą akcijų turintis privatus akcininkas neinvestuotų jokio papildomo kapitalo, nepareikalavęs padidinti savo akcijų įmonėje.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Allemand
der antrag auf eine solche Überprüfung wird innerhalb von drei monaten nach veräußerung durch den minderheitsaktionär und bekanntgabe des preises gemäß absatz1 gestellt.
Lituanien
reikalavimo atlikti tokį vertinimą teise turi būti pasinaudota per tris mėnesius nuo pareikalavimo, kad smulkusis akcininkas jas parduotų, ir kainos paskelbimo pagal 1 punktą.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Allemand
eingehendere untersuchungen ergaben, dass die vr china tatsächlich (indirekt) an dem besagten unternehmen beteiligt war, wenngleich sie im uz minderheitsaktionär war.
Lituanien
toliau tiriant nustatyta, kad kinijos valstybei iš tiesų priklausė (netiesiogiai) tam tikra minėtos bendrovės dalis, bet per tl valstybei priklausė nedidelė dalis akcijų.
Dernière mise à jour : 2015-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Linux2001
Allemand
jedes kreditinstitut, das in wahrnehmung seiner rechte als minderheitsaktionär (dissenter's right) dem beschluss nicht zustimmt, wird unwiderruflich aus dem cfic ausgeschlossen.
Lituanien
bet kuri finansinė institucija, besinaudojanti teise nepritarti ir nesutinkanti su kfit sprendimu, visam laikui šalinama iš kfit.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Linux2001
Allemand
"7.111. bei dem fünften und letzten programm, das als subvention angesehen wurde, handelte es sich um das umstrukturierungsprogramm vom oktober 2001. am 4. oktober 2001 wurde im einklang mit dem gesetz zur förderung von unternehmensumstrukturierungen (corporate restructuring promotion act — crpa) ein zweiter cfic für hynix eingerichtet. das crpa trat im august 2001 in kraft und sollte unternehmerische umstrukturierungsmaßnahmen erleichtern, die zuvor auf der grundlage von vereinbarungen zwischen den gläubigerbanken und den jeweiligen unternehmen durchgeführt wurden. dem cfic gehörten 110 kreditinstitute, darunter 17 banken und 15 investmentgesellschaften, an. für beschlüsse des cfic war eine mehrheit von 75% erforderlich. die stimmenverteilung richtete sich nach der kreditsumme, die jede einrichtung hynix gewährt hatte. jedes kreditinstitut, das in wahrnehmung seiner rechte als minderheitsaktionär (dissenter's right) dem beschluss nicht zustimmt, wird unwiderruflich aus dem cfic ausgeschlossen. auf seinem zweiten treffen am 31. oktober 2001 beschloss der cfic ein "zweites umstrukturierungspaket" für hynix. es wurden folgende maßnahmen vorgeschlagen:
Lituanien
"7.111. 2001 m. spalio mėn. restruktūrizavimo programa – penktoji ir paskutinė subsidijų programa. 2001 m. spalio 4 d. vadovaujantis Įmonių pertvarkymo skatinimo akto (Įpsa) nuostatomis buvo įsteigta antroji hynix kfit. Įpsa buvo priimtas 2001 m. rugpjūčio mėn., o jo tikslas buvo palengvinti įmonių pertvarkymą, anksčiau grindžiamą susitarimu tarp kredituojančių bankų ir atitinkamų įmonių. kfit sudarė 110 finansų institucijų, tarp kurių buvo 17 bankų ir 15 investicinių trestų bendrovių. kfit sprendimai buvo priimami 75% dauguma. balsai buvo paskirstyti atsižvelgiant į kiekvienos institucijos indėlį į bendrą hynix suteiktą paskolą. bet kuri finansinė institucija, besinaudojanti teise nepritarti ir nesutinkanti su kfit sprendimu, visam laikui šalinama iš kfit. 2001 m. spalio 31 d. vykusiame antrajame kfit susirinkime buvo nuspręsta hynix skirti "antrąjį restruktūrizavimo paketą". buvo siūlomos šios priemonės:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme
Avertissem*nt : un formatage HTML invisible est présent
Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,944,245,366 contributions humaines
Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :
ardi(Anglais>Grec)energy giving foods(Anglais>Hindi)nag lulu ka diha(Cébouano>Tagalog)heura(Catalan>Espagnol)nani kore wa(Japonais>Anglais)biotecnológicos(Catalan>Espagnol)dekhte hain(Hindi>Anglais)we haven't got much time, have we(Anglais>Hindi)rundown house(Anglais>Russe)hävitamisele(Estonien>Vietnamien)ar(Anglais>Pendjabi)child protection and safety training(Espagnol>Anglais)senyora(Espagnol>Catalan)nakasanayang gawin(Tagalog>Anglais)where were you yesterday(Anglais>Hindi)jangaki janvar(Hindi>Anglais)והרשיעהו(Hébreux>Allemand)wtc(Danois>Espagnol)sutrula thalam ooty(Anglais>Tamoul)latin(Russe>Anglais)
Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK